노랫말 번역/일본어

[용과 주근깨 공주 OST] U - Belle, millennium parade 가사 / 번역

자네트 2021. 9. 30. 00:06
반응형

 

 

U

millennium parade X Belle

 

 

ララライ ララライ 誰も知らない

라라라이 라라라이 다레모 시라나이

라라라이 라라라이 아무도 모르는


名も無い今を 駆けて行くの

나모 나이 이마오 카케테 유쿠노 

이름도 없는 지금을 달려 나가


あの三日月へ 手を伸ばして

아노 미카즈키에 테오 노바시테

저 초승달을 향해 손을 뻗어


ララライ ララライ 君を知りたい

라라라이 라라라이 키미오 시리타이

라라라이 라라라이 너를 알고 싶다고


声にならない 臆病な朝を

코에니 나라나이 오쿠뵤-나 아사오

말로 하지 못하는 겁이 많은 아침을

 

たとえ何度迎えようとも

타토에 난도 무카에요-토모

설령 몇번이고 맞을지라도

 

 

 

臍の緒がパチンと切られたその瞬間

헤소노 오가 파친토 키라레타 소노 토키

탯줄이 날카롭게 잘려나간 그 순간


世界とはぐれてしまったみたいだ

세카이토 하구레테 시맛타미타이다

세상에 뒤쳐져 버린 것 같아


眼に映る景色が悲しく笑うなら

메니 우츠루 케시키가 카나시쿠 와라우나라

눈에 비친 풍경이 슬프게 웃는다면


恐れず瞼を閉じてごらん

오소레즈 마부타오 토지테고란

겁내지 말고 눈꺼풀을 감아보련

 

 

 

さぁ 皆さんこちらへ どうぞ太鼓の鳴る方へ

사- 미나상 코치라에 도-조 코도-노 나루 호-에

자, 여러분 이리 오세요 고동이 울리는 곳으로


さぁ 踵を打ち鳴らせ どうぞ心の踊る方へ

사- 카카토오 우치나라세 도-조 코코로노 오도루 호-에

자, 발을 굴러 울려 퍼트리죠 마음이 이끄는 곳으로


さぁ 蜃気楼に飛び乗って さかしまな世界乗り熟して

사- 신키로-니 토비놋테 사카시마나 세카이 노리코나시테

자, 신기루에 올라타 모든 것이 반대인 세계를 능숙하게 날아

 

 

 

ララライ ララライ 止まない

라라라이 라라라이 야마나이

라라라이 라라라이 멈추지 않는


愛を知りたいと 願う御呪い

아이오 시리타이토 네가우 오마지나이

사랑을 알고 싶다고 비는 주문


時を超えて 朝から夜まで

토키오 코에테 아사카라 요루마데

시간을 넘어 아침부터 밤까지


ララライ ララライ 君を知りたい

라라라이 라라라이 키미오 시리타이

라라라이 라라라이 너를 알고 싶어


何一つ見逃さぬように

나니히토츠 미노가사누요-니

무엇 하나 놓치지 않도록

 

時は誰も待ってくれないの

토키와 다레모 맛테쿠레나이노

시간은 아무도 기다려주지 않아

 

 

 

残酷な運命が 抗えぬ宿命が

잔코쿠나 움메-가 아라가에누 슈쿠메-토

잔혹한 운명이 거부할 수 없는 숙명으로


考える間もなく 押し寄せ砂嵐で

캉가에루 마모 나쿠 오시요세 스나아라시데

생각할 시간도 없이 모래폭풍으로 들이닥쳐


前が見えなくたって 君を信じてみたいの

마에가 미에나쿠탓테 키미오 신지테미타이노

앞이 보이지 않게 됐대도 너를 믿어보고 싶어


恐れずに一歩踏み出したら

오소레즈니 입포 후미다시타라

두려움 없이 한 걸음 내딛는다면

 

 

 

さぁ 皆さんこちらへ どうぞ太鼓の鳴る方へ

사- 미나상 코치라에 도-조 코도-노 나루 호-에

자, 여러분 이리 오세요 고동이 울리는 곳으로


さぁ 踵を打ち鳴らせ どうぞ心の踊る方へ

사- 카카토오 부치나라세 도-조 코코로노 오도루 호-에

자, 발을 굴러 울려 퍼트리죠 마음이 이끄는 곳으로


さぁ 皆さんこちらへ どうぞ鼓動の鳴る方へ

사- 미나상 코치라에 도-조 코도-노 나루 호-에

자, 여러분 이리 오세요 고동이 울리는 곳으로


さぁ 踵を打ち鳴らせ どうぞ心の踊る方へ

사- 카카토오 부치나라세 도-조 코코로노 오도루 호-에

자, 발을 굴러 울려 퍼트리죠 마음이 이끄는 곳으로


さぁ 空飛ぶ鯨に飛び乗って さかしまな世界踊り尽くせ

사- 소라토부 쿠지라니 토비놋테 사카시마나 세카이 오도리츠쿠세

자, 하늘을 나는 고래에 올라타 모든 것이 반대인 세계에서 맘껏 춤을 춰

 

 

 

ララライ ララライ 誰も知らない

라라라이 라라라이 다레모 시라나이

라라라이 라라라이 아무도 모르는


名も無い今を 駆けて行くの

나모 나이 이마오 카케테 유쿠노 

이름도 없는 지금을 달려 나가

 

あの三日月へ 手を伸ばして

아노 미카즈키에 테오 노바시테

저 초승달을 향해 손을 뻗어


ララライ ララライ 君を知りたい

라라라이 라라라이 키미오 시리타이

라라라이 라라라이 너를 알고 싶다고

 

声にならない 臆病な朝を

코에니 나라나이 오쿠뵤-나 아사오

말로 하지 못하는 겁이 많은 아침을

 

たとえ何度迎えようとも

타토에 난도 무카에요-토모

설령 몇번이고 맞을지라도

 

 

 

夢ならば 醒めないで 現実なんてさ 身も蓋もないから

유메나라바 사메나이데 겐지츠난테사 미모 후타모 나이카라

꿈이라면 깨지 말아줘 현실은 노골적이고도 냉정하니까


時は誰も待ってくれないの

토키와 다레모 맛테쿠레나이노

시간은 아무도 기다려주지 않아

 

 

반응형