노랫말 번역/일본어

[용과 주근깨 공주 OST] Lend Me Your Voice (마음 가까이에) - Belle, 가사/번역

자네트 2021. 10. 16. 18:39
반응형

 

 

Lend Me Your Voice - YouTube Music

Provided to YouTube by Milan Lend Me Your Voice · Belle Belle (Original Motion Picture Soundtrack) ℗ 2021 STUDIO CHIZU under exclusive license for Japan t...

music.youtube.com

 

Lend Me Your Voice (心のそばに)

마음 가까이에

 

 

 

 

一人にして欲しいと

히토리니시테 호시이토

혼자 있게 해달라고

 

あなたは突き放すけれど

아나타와 츠키하나스케레도

당신은 뿌리쳐 버리지만


本当は胸の中にあるものを

혼또와 무네노 나카니 아루모노오

사실은 마음 속에 있는 걸

 

覗かれたくないのでしょう?

노조카레타쿠나이노데쇼

보이고 싶지 않은 거겠죠

 

 

 

怒り 恐れ 悲しみ

이카리 오소레 카나시미

분노, 두려움, 슬픔


抱えきれぬ夜

카카에키레누 요루

감당해낼 수 없는 밤


でも口にできない

데모 쿠치니 데키나이

하지만 소리내 말할 수 없어

 

 

 

聞かせて

키카세테

들려줘

 

隠そうとするあなたの声を

카쿠소-토스루 아나타노 코에오

숨기려 하는 당신의 목소리를

 

見せて

미세테

보여줘

 

隠れてしまうあなたの心

카쿠레테시마우 아나타노 코코로

숨겨버리고 마는 당신의 마음

 

 

 

La la la la la la

 

 

 

一人で生きてゆけると

히토리데 이키테유케루토

혼자서 살아갈 수 있다고

 

あなたは言い放つけれど

아나타와 이이하나츠케레도

당신은 단언해버리지만


本当は何度も何度も

혼또와 난도모 난도모

사실은 몇 번이고 몇 번이고

 

自分に言い聞かせた 夜があったのでしょう

지분니 이이키카세타 요루가 앗타노데쇼

자신을 타일렀던 밤이 있었겠죠

 

 

 

けどね あなた あなたを

케도네 아나타 아나타오

하지만 말야, 당신, 당신을


どんなあなたでもみたいと

돈나 아나타데모 미타이토

어떤 당신이라도 보고싶다고


いつも考えてしまう

이츠모 캉가에테시마우

언제나 생각하고 말아

 

 

 

聞かせて

키카세테

들려줘

 

隠そうとするあなたの顔を

카쿠소-토스루 아나타노 카오오

숨기려 하는 당신의 얼굴을

 

見せて

미세테

보여줘

 

隠れてしまうあなたの心

카쿠레테시마우 아나타노 코코로

숨겨버리고 마는 당신의 마음

 

聞かせて

키카세테

들려줘

 

どんなことからでもいい 最後まで聞くから

돈나코토카라데모 이이 사이고마데 키쿠카라

어떤 것부터라도 괜찮아, 마지막까지 들을 테니까

 

開いて

히라이테

열어줘

 

傍にゆきたい あなたの心

소바니 유키타이 아나타노 코코로

가까이 가고 싶어, 당신 마음 곁에

 


 

반응형